Als u voor het eerst een Esperanto-tekst ziet, zullen veel woorden u bekend voorkomen. De betekenis van woorden als biologio, pluki, besto of planto hoeft een Nederlandstalige over het algemeen niet op te zoeken. Gelijkenissen kunnen echter ook misleidend zijn. Sommige Esperantowoorden die ons bekend voorkomen, blijken namelijk toch iets anders te betekenen. Zo'n woord wordt vaak een valse vriend genoemd. Hieronder vindt u een overzicht. Aan het einde van dit overzicht wordt nog even speciaal aandacht geschonken aan het woordje sin. Via de navigatiekoppelingen op deze pagina vindt u nog een aantal andere problemen die u als Nederlandstalige tegen kunt komen bij het leren van Esperantowoorden.
Als u lid bent van edukado.net, kunt u de volgende lijst ook in pdf-formaat downloaden.
Esperantowoord | Nederlandse vertaling | Nederlands woord dat erop lijkt | Esperantovertaling van het woord dat erop lijkt |
---|---|---|---|
aborti | een miskraam hebben | aborteren | abortigi |
afero | zaak, ding, aangelegenheid | affaire | skandalo |
akso | as | aks | hakilo |
alko | eland | alk | aŭko |
alo | vleugel (van een gebouw) | aal | angilo |
alto | hoogte | alt (zangstem) | aldo |
angoro | angst | angora (betr. wol) | angura |
animo | ziel | animo | vervo |
ardo | gloed | aard | karaktero |
arko | boog | ark | arkeo |
armo, armilo | wapen | arm | brako |
bano | bad | baan | orbito, funkcio, vojo |
bando | bende, schare | band | ligilo, rubando, banderolo |
bardo | bard (zanger) | baard | barbo |
baro | versperring | bar | trinkejo, bufedo |
baterio | batterij (militair), accu | batterij | pilo (geen echte valse vriend meer, want baterio en pilo worden vaak naast elkaar gebruikt. Maar eigenlijk is baterio een pilaro.) |
bendo | reep, strook, band | bende | bando (groep), malordo (chaos) |
begino | begijn (non) | begin | komenco |
beko | snavel | bek | buŝo, faŭko |
bero | bes | beer | urso |
beto | biet | bed | lito, bedo |
bluso | blues (muziek) | blouse | bluzo |
bono | goed (het goede) | bon | kupono |
bordo | oever, kust | bord | telero, tabulo, ŝildo |
boto | laars | bot | osto, malakra |
bramo | brasem | braam | rubusbero |
brando | brandewijn | brand | brulo, fajro |
brava | dapper | braaf | obeema |
brilo | glans | bril | okulvitroj |
bruli | branden | brullen | blekegi, kriegi, hurli |
darmo | dharma (leer) | darm | intesto |
dek | tien | dek | ferdeko |
digitalo | vingerhoedskruid | digitaal | cifereca (het gebruik van diĝita wordt afgeraden) |
dilo | plank | dille | aneto |
dingo | dingo (hond) | ding | afero, aĵo |
direkto | richting | direct | rekta |
doktoro | doctor (academische graad) | dokter | kuracisto |
domo | huis | dom | katedralo, stulta |
dozo | dosis | doos | skatolo |
drili | werken met een drilboor | drillen | ekzerci |
dum | gedurende, terwijl | doem | malbeno |
drinki | zuipen | drinken | trinki |
efektive | werkelijk, inderdaad | effectief | efike |
ekipaĵo | uitrusting | equipe | teamo |
ekster | buiten | ekster | pigo |
fabelo | sprookje | fabel | fablo |
fantasto | fantasy (litterair genre) | fantast | fantaziulo |
familio | gezin | familie | parencoj |
fari | doen | varen | naĝi, ŝipveturi |
fasto | Vasten | vast | fiksa |
federo | federatie | veder, veer | plumo, risorto, pramo |
felo | vel | fel | akra, intensa |
feno | föhn | fan | adoranto |
fera | ijzeren | fair | lojala, honesta |
filo | zoon | file | vico |
flato | vleierij | flat | apartamentaro |
fluga | vliegend | vlug | rapida |
fluto | fluit | vloed | fluso, alta tajdo |
foro | verte | voor | sulko, antaŭ, por |
forto | kracht | fort | fortikaĵo |
fosilo | schep, spade | fossiel | fosilio |
frago | aardbei | vraag | demando, peto |
frajo | kuit (van vis) | fraai | bela |
germano | Duitser | Germaan | ĝermano |
grano | grein(tje) (gewicht) | graan | greno |
granato | granaatappel | granaat (militair) | grenado |
grenaat (edelsteen) | grenato | ||
graso | vet | gras | herbo(j) |
groso | kruisbes | gros | groco, plimulto |
grilo | krekel | gril | kaprico |
grill | rostilo | ||
guto | druppel | goed | bona, bieno, ŝtofo |
hako | houw met bijl | haak | hoko |
halso | hals (zeiltouw) | hals (lichaamdeel) | kolo |
heno | hinnik | hen | kokino |
homo | mens | homo | samseksemulo |
horloĝo | klok | horloge | brakhorloĝo |
humoro | humeur | humor | humuro |
imago | voorstelling(svermogen), idee | imago | publika bildo |
iro | loop, gang | Ier | irlandano |
ja | zeker, immers, wel | ja | jes |
je | voorzetsel zonder vaste betekenis | je | vi(a) |
justa | rechtvaardig | juist | ĝusta, ĵus |
ĵurnalo | dagblad | journaal | loglibro, novaĵelsendo |
kafo | koffie | kaf | grenoŝeloj |
kala | eeltig | kaal | kalva |
kamo | tandwieltand | kam | kombilo |
kamero | kleine kale ruimte | kamer | ĉambro |
camera | kamerao | ||
kampo | veld, akker | kamp | tendaro |
kandelo | kaars | kandelaar | kandelingo |
kano | riet | kano | kanuo |
kapo | hoofd | kaap | kabo |
kapen | kaperi | ||
kapselo | herderstasje (plant) | kapsel | hararanĝo |
karvio | karwij, kummel | karwei | laboro |
kasto | kaste (in India) | kast | ŝranko |
kelo | kelder | keel | gorĝo |
kilo | kiel (van een schip) | kilo | kilogramo |
kino | filmkunst | kin | mentono |
kiso | kus | kies | molaro |
kisto | cyste | kist | kesto |
knaro | kraakgeluid | knar | oldulo |
koko | hoen, haan | kok | kuiristo |
kolo | hals, keel | kool | brasiko (groente), karbo (steenkool) |
komo | komma | coma | komato |
kompostaĵo | zetsel (drukkunst) | compost | kompoŝto |
koncerne | betreffend | concern | konzerno |
kondiĉo | conditie (voorwaarde) | (lichaams)conditie | korpostato |
kordo | snaar, stemband | koord | ŝnuro |
koro | hart | koor | ĥoro, koruso |
korvo | raaf | korf | korbo |
krampo | haakje, nietje | kramp | kramfo |
kripla | gebrekkig | kreupel | lama |
kvartalo | wijk | kwartaal | kvaronjaro |
lago | meer | laag | tavolo |
lama | kreupel | verlamd | paralizita |
lama | lamao | ||
leki | likken | lekken | liki |
letero | brief | letter | litero |
liki | lekken | likken | leki |
lino | vlas | linnen | tolo |
linko | lynx | link | ligo (koppeling), danĝera (gevaarlijk) |
listo | lijst | list | ruzaĵo |
litero | letter | liter | litro |
loĝi | wonen | logeren | gasti |
loketo | plaatsje | loket | giĉeto |
luli | wiegen | lullen | paroli sensence, kacoj |
lupo | wolf | loep | lupeo |
lustro | luchter | lustrum | jarkvino |
melki | melken | melk | lakto |
miro | verbazing | mier | formiko |
moko | spot | mokka | mokao |
mola | zacht | mollig | diketa |
mondo | wereld | mond | buŝo |
mordi | bijten | moorden | murdi |
muso | muis | mus | pasero |
navo | schip (van een kerk) | naaf | nabo |
omo | ohm (eenheid van weerstand) | oom | onklo |
ordinara | gewoon | ordinair | vulgara |
oro | goud | oor | orelo |
pano | brood | pan | poto |
papo | paus | pap | kaĉo |
pastoro | dominee | pastoor | pastro, paroĥestro |
perono | bordes | perron | kajo |
pilo | batterij | pil | pilolo |
pindo (pajnto) | pint (inhoudsmaat) | pinda | arakido |
placo | plein | plaats | loko |
planeto | plannetje | planeet | planedo |
planko | vloer | plank | breto, dilo |
plasi | beleggen, investeren | plassen | urini, pisi |
Polio | Polen | polio | poliomjelito |
polo | Pool | pool | poluso |
ponto | brug | pont | pramo |
porti | dragen | porto | afranko |
pramo | veerpont | praam | boato |
pruvi | bewijzen | proeven | gustumi |
punto | kant (stof) | punt | punkto, pinto, poento |
rara | zeldzaam | raar | stranga |
restaŭranto | restaurateur (van schilderijen of gebouwen) | restaurant | restoracio |
rito | rite | riet | kano |
roso | dauw | roos | rozo |
rostro | slurf | rooster | krado |
roosteren | rosti | ||
sablo | zand | sabel | sabro |
sako | tas | zak | ujo, poŝo, aĉulo, skroto |
sapo | zeep | sap | suko |
sorto | lot | soort | speco, specio |
spado | degen | spade | fosilo, ŝpato |
spiko | aar | spieken | fikopii |
spino | wervelkolom | spin | araneo |
spiro | adem | spier | muskolo |
spiti | trotseren | spijt hebben | bedaŭri |
stiki | stekken | stikken | stebi, sufokiĝi |
striki | staken | strijken | gladi, malhisi |
ŝtupo | trede | stoep | trotuaro, perono |
taso | kopje | tas | sako, teko |
tempo | tijd | tempo | rapideco |
tento | verleiding | tent | tendo |
tino | tobbe | tin | stano |
toer | vojaĝo | turo | toren |
velo | zeil | vel | felo, haŭto |
vento | wind | vent | ulo |
vesto | kledingstuk | vest | veŝto |
veste, vesting | fortreso | ||
veto | weddenschap | vet | graso |
vino | wijn | vin | naĝilo |
vipo | zweep | wip | baskulo |
volumo | (boek)deel | volume | volumeno |
zono | zone | zoon | filo |
Het Esperantowoordje sin kun je in het Nederlands vaak vertalen met zich. Maar niet altijd! Vandaar dat het koppel sin/zich met recht een valse vriend genoemd mag worden. Nederlands werkwoorden gaan vaak vergezeld van het woordje zich, terwijl in het Esperanto het equivalent sin niet wordt gebruikt. Maar ook het omgekeerde komt voor.
Esperantowoord | Nederlandse vertaling |
---|---|
enui | zich vervelen |
erari | zich vergissen |
honti | zich schamen |
imagi | zich voorstellen |
ĝoji | zich verheugen |
konduti | zich gedragen |
konscii (pri) | zich bewust zijn (van) |
miri | zich verbazen |
rapidi | zich haasten |
(re)memori | zich herinneren |
sin bani | baden |
sin duŝi | douchen |
sin trejni | trainen |